MK News

  • 韓国語
  • 英語
  • 中国語
4月 01日 ソウル 12.5℃weather
pre stop next
プリント ギャップイメージ メール転送 ギャップイメージ リスト
KOSPIとソウルのマンション価格、史上最高近くまで
記事入力 2017-05-02 17:53 | 記事修正 2017-05-08 16:29:00
◆ コスピ、史上最高値近くに ◆

国内株価とソウルのマンション価格が史上最高水準に急騰している。このように資産価格が上がったことには、企業の業績改善と景気好調に対する期待感の影響が大きいという分析だ。

2日、有価証券市場でコスピは場中に2229.74まで上昇し、過去最高にまで迫った。この日のコスピは前取引日との比較で14.23ポイント(0.65%)上がった2219.67で取引を終えたが、取引時間中に一時は終値基準で歴代最高の2011年5月2日の2228.96を超えた。

堅調にすべりだしたコスピは外国人買いが集中して午前のあるとき、場中での最高記録(2011年4月27日の2231.47)のすぐ鼻の下にまで接近した。この日も外国人が大量買いで株価指数を押し上げた。個人と機関はそれぞれ1305億ウォンと451億ウォンを売り越したが、外国人は1341億ウォンを買い越した。米国の税制改編とヨーロッパの政治に対する不確実性がかさなって、外国人が新興市場に対する資金を増やしているうえに、韓国企業の業績改善に対する期待が大きくなったからだ。

不動産市場も好調な景気期待に支えられて上昇傾向を続けている。買い心理がはずみを受けてソウルのアパート価格は毎週、歴代最高値を更新している。特にソウル市25区のうちの江南区や瑞草区や麻浦区など、19ヶ所で歴代最高値を超えたことが分かった。

「不動産114」によると先月21日現在、ソウルのマンションの平均売買価格は3.3平方メートル(一坪)当たり1937万ウォンで過去最高を記録した。ソウルのマンション価格は2009年の坪当たり1839万ウォンで高点を記録した後、金融危機とともに下落傾向を記録し、2013年には坪1622万ウォンにまで押しもどされた。しかし2014年から反発し始めて、2016年には坪1916万ウォンで以前の高点をひと息で跳び越えた。

不動産114のアパート相場調査は、ソウル市のアパート157万6442世帯のうちで各団地と広さを代表する標本を抽出し、不動産仲介業者を対象に毎週行われる。

区ごとの一坪当たりアパート売買価格は江南区が3608万ウォンで最も高く、瑞草区(3320万ウォン)、麻浦区(1938万ウォン)、城東区(1937万ウォン)の順で最高価格を記録している。一方、松坡区、龍山区、陽川区などソウル市内の6区は、まだ不動産市場の好況期だった2006年と2009年に記録した以前の最高値を回復していない。

[ハン・イェギョン記者/キム・ギヂョン記者]




[Maeil Business Newspaper & mk.co.kr, All rights reserved]



每日經濟新聞日本語版は専門翻訳会社O2CNIで代行しています。原文と翻訳の間に多少の違いがあり得ます。

코스피 사상 최고치 근접…서울 아파트 역대 최고가


◆ 코스피 사상최고치 근접 ◆국내 주가와 서울 아파트 가격이 사상 최고 수준으로 급등하고 있다. 이처럼 자산가격이 오른 데는 기업 실적 개선과 경기 호조에 대한 기대감 영향이 크다는 분석이다. 2일 유가증권시장에서 코스피는 장중 2229.74까지 오르면서 역대 최고치에 바짝 다가섰다. 이날 코스피는 전 거래일 대비 14.23포인트(0.65%) 오른 2219.67에 마감됐지만 장중 한때 종가 기준 역대 최고치인 2011년 5월 2일의 2228.96을 넘어섰다. 상승세로 출발한 코스피는 외국인 매수세가 집중되면서 오전 한때 장중 최고 기록(2011년 4월 27일의 2231.47)의 코앞까지 근접했다. 이날도..


プリント ギャップイメージ メール転送 ギャップイメージ リスト



新着ニュース