MK News

  • 韓国語
  • 英語
  • 中国語
9月 25日 ソウル 24.1℃weather
pre stop next
プリント ギャップイメージ メール転送 ギャップイメージ リスト
「韓・日通貨スワップの再延長を準備」韓銀総裁
記事入力 2018-02-21 17:48 | 記事修正 2018-02-22 16:04:37

李柱烈(イ・ヂュヨル)韓国銀行総裁は日本との通貨スワップに対する関心を表明した。また、米国が基準金利を上げてもわが国の経済事情を優先考慮し、「引かれ式」の金融政策は行わないという意志も明らかにした。

20日(現地時間)、韓・スイス間の通貨スワップ契約署名式のためにスイスのチューリッヒを訪れた李総裁は、記者たちと会って「通貨スワップは相手国の経済事情が堅実だという判断と信頼があってこそ可能な条約」だと強調した。今後の他の基軸通貨国との追加的な協定と関連して、李総裁は「6大基軸通貨国の中では日本が関心事」だと明らかにした。

李総裁は「今は環境が良くないが、中央銀行間の交流を定期的に行っているので、時間が経過すれば通貨スワップの話を自然に行うことができると考えている」とし、「それに備えて中央銀行間の交流をうまく維持している」と付け加えた。韓国と日本は2001年から通貨スワップ契約を結んできたが、独島と少女像の設置問題をめぐって国家間の外交葛藤が浮き彫りになり、2015年の契約満了後の再延長議論が中断した。英国や欧州連合(EU)よりも日本と先に通貨スワップを結ぶのかという問いに対しては、「順序を決めているわけではない。英国は不確実性がある程度除去されなければならない」とし、「ブレクジットと関連したすべての過程が実質的に終了時点にならなければならない」と説明した。

最近、米国の金利が急激に上昇して韓・米間の金利逆転による副作用を懸念する声に対しては、「金利が逆転したからと無条件に資金が抜けていくわけでもない」と強調した。

また李総裁は、「米国が金利を上げればわが国も上げるように1対1で対応するわけではなく、金利がわが国の景気と物価にどのような影響を与えるかを見て対応する」と語った。

ただし李総裁は「米国が市場予想よりも早く金利を上げたり、ヨーロッパなどの他の地域でも緊縮的な姿を見せるなら隘路がある」とし、「今年の経済は3%成長して国際金利が継続して上がれば、利上げは考慮するに値するが時期は予断することが難しい」と付け加えた。

米国の通商圧力とGM側の群山工場撤退などと関連し、「輸出は韓国経済の成長動力なので、輸出が折れた場合に直接影響を受ける」とし、「予想を上回る水準に保護貿易政策が強くなり、かなり注目すべき部分」だと述べた。李総裁は「(米国の通商圧力が)予想を超えて強く出たら、わが国の経済に直接的な影響を与えるだろう」と語った。

[キム・イノ記者]



[Maeil Business Newspaper & mk.co.kr, All rights reserved]



每日經濟新聞日本語版は専門翻訳会社O2CNIで代行しています。原文と翻訳の間に多少の違いがあり得ます。

이주열 한국은행 총재 "일본과의 통화스왑 재연장이 관심사"

美 금리 올린다고 우리도 올리는 `끌려다니기식` 통화정책 안쓸것


이주열 한국은행 총재가 일본과의 통화스왑에 대한 관심을 표명했다. 또한 미국이 기준금리를 올려도 우리 경제 사정을 우선 고려해 `끌려다니기 식` 통화정책은 하지 않겠다는 의지도 분명히 했다.20일(현지시간) 한국·스위스 통화스왑 계약 서명식을 위해 스위스 취리히를 찾은 이 총재는 기자들과 만나 "통화스왑은 상대국 경제 사정이 건실하다는 판단과 신뢰가 있어야 가능한 협약"이라고 의미를 부여했다. 향후 다른 기축통화국과의 추가적인 협약과 관련해 그는 "6대 기축통화국가 중에서 일본이 관심사"라고 밝혔다. 이 총재는 "지금은 여건이 좋지 않지만 중앙은행 간 교류를 ..


プリント ギャップイメージ メール転送 ギャップイメージ リスト



新着ニュース

英語