MK News

  • 韓国語
  • 英語
  • 中国語
5月 26日 ソウル 17.0℃weather
pre stop next
プリント ギャップイメージ メール転送 ギャップイメージ リスト
「韓半島の完全非核化...もう戦争はない」
記事入力 2018-04-27 18:06 | 記事修正 2018-05-02 16:05:49

歴史的な南北首脳会談が開かれた27日、ムン・ヂェイン大統領がキム・ヂョンウン北韓国務委員長と板門店軍事境界線(MDL)で会って握手を交わした後、キム委員長の突然の提案で一緒に手をつないで北側地域にしばらく越境した後、ふたたび南側に戻る。北韓の最高指導者が大韓民国の土地を踏むのは今回が初めてだ。 [板門店=キム・ヂェフン記者]

◆ 「4・27南北板門店宣言」平和・繁栄への道 ◆

文在寅(ムン・ヂェイン)大統領と金正恩(キム・ヂョンウン)北韓国務委員長が27日、板門店の軍事境界線(MDL)で歴史的な初めての出会いを持った。南北首脳が顔を向き合わせたのは、2007年10月の盧武鉉(ノ・ムヒョン)前大統領と金正日(キム・ヂョンイル)北韓国防委員長のあいだの第2回南北首脳会談以後の11年ぶりだ。

この日、両首脳は板門店南側の「平和の家」で南北首脳会談を2度開き、完全な非核化と核のない韓半島を実現することを共通の目標とすることに合意した。また年内に「終戦宣言」を行い、現在の「停戦協定」を平和協定に転換すると同時に、相互不可侵合意を再確認し、これを遵守することにした。両首脳はこの他に、今年の秋にムン大統領が平壌を答礼訪問すること、南北共同連絡事務所を開城に設置して対話チャンネルを常時構築することにした。

ムン大統領とキム委員長はこの日の午後6時頃、板門店の平和の家の前庭で「板門店宣言」を共同発表した。この日の会談の核心議題である非核化と関連し、両首脳は韓半島の非核化を明文化した。ムン大統領はこれと関連し、「キム委員長と私は完全な非核化を通じて、核のない韓半島を実現することが私たちの共通の目標であることを確認した」とし、「今後は完全な非核化のために、南と北がさらに緊密に協力していくことを明らかにする」とした。

青瓦台の高位関係者はブリーフィングで、「北韓が持つ完全な非核化の意味について、互いに共感できたと思う」とし、「(北韓の)非核化の意志を複数の経路から確認した」と語った。

また両首脳は年内の終戦宣言を推進することにし、65年間続いた停戦体制を平和体制に代えるための第一歩を踏み出した。停戦協定を平和協定に転換する過程で、南・北・米の3者または南・北・米・中の4者会談の開催を積極的に推進することにした。停戦協定の当事国である米国と中国が参加してこそ韓半島の恒久的な平和体制が実効性を持って定着することに両首脳が意を一致させたわけだ。

[4・27南北首脳会談特別取材チーム=アン・ドウォンチーム長/カン・ゲマン記者/キム・ソンフン記者/オ・スヒョン記者/カン・ボンジン記者/アン・ビョンヂュン記者/キム・ヂョンボム記者/パク・ヨンリン記者]



[Maeil Business Newspaper & mk.co.kr, All rights reserved]



每日經濟新聞日本語版は専門翻訳会社O2CNIで代行しています。原文と翻訳の間に多少の違いがあり得ます。

"한반도 완전한 비핵화…더이상 전쟁 없다"

4·27 남북 판문점선언


◆ 4·27 남북 판문점선언 평화·번영의 길 ◆ 문재인 대통령과 김정은 북한 국무위원장이 27일 판문점 군사분계선(MDL)에서 역사적인 첫 만남을 가졌다. 남북 정상이 얼굴을 마주한 것은 2007년 10월 노무현 전 대통령과 김정일 북한 국방위원장 간 2차 남북정상회담 이후 11년 만이다. 양 정상은 이날 판문점 남측 평화의집에서 두 차례 남북정상회담을 열고 완전한 비핵화와 핵 없는 한반도를 실현하는 것을 공동 목표로 하기로 합의했다. 아울러 연내 종전(終戰) 선언을 하고 현 정전협정을 평화협정으로 전환하기로 하는 동시에 상호 불가침 합의를 재확인하고 이를 엄격히 준수하기..


プリント ギャップイメージ メール転送 ギャップイメージ リスト



新着ニュース

英語