MK News

  • 韓国語
  • 英語
  • 中国語
6月 21日 ソウル 20.0℃weather
pre stop next
プリント ギャップイメージ メール転送 ギャップイメージ リスト
軍事・体育・赤十字会談...南北で相次ぐ開催
記事入力 2018-06-01 16:05 | 記事修正 2018-06-05 16:01:58

手を組んだ南北:趙明均(チョ・ミョンギュン)統一部長官(左)と李善権(リ・ソングォン)北韓祖国平和統一委員長が1日、板門店南側の平和の家で行われた「南北高位級会談」を終えた後、共同報道メッセージを交換して握手している。 [写真=共同取材団]

南と北は来る22日、「8・15離散家族再会行事」の準備のための赤十字会談を金剛山で開くことにした。また、軍事的緊張緩和と国防長官会談の開催を準備する将官級会談を14日に板門店「統一閣」で、アジアゲーム共同参加と南北統一バスケットボール競技のための体育会談を18日に「平和の家」で開催することにした。

南北は1日、板門店の平和の家で開かれた高位級会談を通じ、このような内容を骨子とした「4・27板門店宣言」の履行のための後続案に合意した。南北はまた、当局間の協議を緊密にして南北交流と協力を円満に保障するために、近いうちに両側の当局者が常駐する共同連絡事務所を開城工業地区内に開設することにした。南北は「高位級会談を定例的に開催して板門店宣言の履行を総括的に点検し、部門別実務会談の進行状況を見守りながら、次期高官会談を行うことにした」と明らかにした。

南北はこれとあわせて、△6・15共同宣言18周年を記念するための方案、△東海線・京義線鉄道と道路の接続および近代化問題のための分科会と、森林協力分科会の日時と場所、△秋に北側団の南側地域公演をのための実務会談を文書交換方式で決定することにした。

南側の首席代表であるチョ・ミョンギュン統一部長官は会談を終えて、「今日の共同報道文を通じて、(南北が)新たな段階にまた入った」と評価した。北側の団長であるリー・ソングォン祖国平和統一委員会委員長は、「今後は部門別実務会談の進行過程を総点検し、再び任務を与える方向に高位級会談が行われる必要があることを確認し、共同報道文に明記した」と板門店宣言の履行意志を強調した。

[板門店=共同取材団/ソウル=キム・ソンフン記者/カン・ボンヂン記者]



[Maeil Business Newspaper & mk.co.kr, All rights reserved]



每日經濟新聞日本語版は専門翻訳会社O2CNIで代行しています。原文と翻訳の間に多少の違いがあり得ます。

南北, 군사·체육·적십자회담 잇단 개최

판문점 고위급회담서 합의


◆ 남북고위급회담 ◆ 남과 북이 오는 22일 8·15 이산가족 상봉 행사 준비를 위한 적십자 회담을 금강산에서 열기로 했다. 또 군사적 긴장 완화와 국방장관 회담 개최를 준비할 장성급 회담을 14일 판문점 통일각에서, 아시안게임 공동 참가와 남북통일농구경기를 위한 체육 회담을 18일 평화의집에서 개최하기로 했다. 남북은 1일 판문점 평화의집에서 열린 고위급 회담을 통해 이 같은 내용을 골자로 한 4·27 판문점 선언 이행을 위한 후속 방안에 합의했다. 남북은 또 당국 간 협의를 긴밀히 하고 남북 교류와 협력을 원만히 보장하기 위해 가까운 시일 내에 양측 당국자가 상주하는..


プリント ギャップイメージ メール転送 ギャップイメージ リスト



新着ニュース

英語