MK News

  • 韓国語
  • 英語
  • 中国語
5月 30日 ソウル 29.5℃weather
pre stop next
プリント ギャップイメージ メール転送 ギャップイメージ リスト
藤井美菜「日本のペ・ドゥナ夢見る」
記事入力 2017-02-24 09:18 | 記事修正 2017-02-27 17:15:40

俳優の藤井美菜(29)のロールモデルは韓国のペ・ドゥナだ。外国人として日本で活動しながら、良い評価を受けたからだ。日本語を駆使して、いくつかの作品に出演してその地位を固めたペ・ドゥナは、映画『空気人形』で日本アカデミー女優主演賞を受けたりもするなど、きちんと認められている。藤井美菜が「日本のペ・ドゥナ」を夢見る理由だ。

藤井美菜は、「もちろんペ・ドゥナという俳優がとても上手だから可能だったでしょうが、ペ・ドゥナという俳優の味で、映画が素敵に完成した点もあると思う」とし、「それを見ながら、外国人としてほかの国で活動することに対する希望を抱くようになった」と語る。

藤井美菜は去る2012年、ドラマ『ドラマの帝王』を通じて韓国の視聴者と初めて挨拶した。大きく視聴された作品ではなかったが、韓国でこんな俳優が活動しているということを知らせ、その後は多様な活動で認知度を高めた。

演技を始めた日本での活動も粗忽にせずに、2カ国を忙しく行き来する。彼女は「俳優としてさまざまな作品に出演したいという欲のせい」だとし、「だからか、それほど大変じゃない」と笑顔を見せた。最近、新生企画会社のビブロスエンターテイメントと専属契約を結び、国内活動の再開に拍車をかけている彼女は、少し前にSBS『ペク・ジョンウォンの3代天王』の収録を終えて、そのまま飛行機に乗って日本に帰る。ことば通りに縦横無尽だ。

藤井美菜に関心を持っている人は、彼女がドラマ『冬のソナタ』を見て感動し、韓国語で作品を理解したくて韓国語を勉強したことを知っている。大学生のときからだから5年ほど勉強し、今ではほとんど完璧に韓国語を理解する。日本人特有の発音はそのままだが、意思の疎通は完璧だ。

今は問題がないが、2012年には苦労した。日本で韓国語のうまい日本人としての賞賛されても、韓国で初めて活動をしたために理解できないものばかりだった。何度も涙を流した。それでも韓国活動に対して、本人が考えていたものとは違うからと失望したことはない。

藤井美菜は「何を言っているのか分からなくてあわてたり泣いたりもしたけれど、もっと一生懸命に何かをしなくてはいけないということを感じだだけ」だとし、「幸運なことに、オーディションを通じて初めての作品にすぐに合格し、演技ができた。幸せな記憶」だと回想した。

9歳のときに母の勧めでミュージカルの舞台に立った彼女は、子役を経て17歳のときに本格的に日本の芸能界にデビューした。韓国ほどラクではない日本で存在感を見せようと努力した彼女は、「88年生れですが、同じ年頃の方に個性があって魅力のある方が多いです。特に大学を卒業するころに、演技で生計を立てなくてはならないのに心配と悩みと不安感がありました」とし、「そんなときに韓国ドラマを見ることになり、感銘を受けて韓国語を勉強しました。その後に、私なりの個性も見つけることができました」と嬉しがった。

「実は幼いころは新しいことに対する挑戦が嫌でした。とは言え、歳をとって特に演技者としてそんな態度ではだめだと…。挑戦して失敗して、さまざまな感情を学ぶ過程が必要でしょう。大学卒業を控えてスランプだったけど、本当にそれは必要な時間でした。韓国で活動することも同じです。異国の地での活動にかんして、詐欺にあうか心配しなかったのかですって? まさか、私がお金を渡したなら心配したかもしれませんが、そうではないので…ハハ」。

藤井美菜は「以前は他の国のことばで活動することがほんとうに怖くて、緊張してプレッシャーも感じましたが、今では楽になりました」とし、「自信があるというには今でも不足していますが、以前よりも良くなりました。韓国語で会話することについては不安だったり、怖いことはありません」と強調した。

3月に公開する映画『デスノート Light up the NEW world』で主演として活躍するなど、多様な日本の作品に参加してはいるものの、日本での活動に専念すればより多く人気を得ることができたのではないか。また、韓・日の感情のせいで活動を嫌がる人はいないのだろうか。

「私の願望のせいだと思います。韓国でまた日本で学んだことは、現場で役に立つことが多いです。学んだことを各国で表現して演技したいという願望が強いです。移動するのは私がたいへんなだけなので。(笑)韓国の芸能界に出演できることも、足りない部分があっても外国人だから関心を集めることができるのだと考えています。また私が韓国で活動することを知っているからか、悪く言う人はいません。まわりに良い人しかいないからでしょうか。日本で映画を撮影しているときにも、まわりから韓国での活動について質問をされたし、励ましてくれました。もし悪い話をしてくる人に会ったら、私は『良い作品に出演したい演技者としての純粋な気持ちしかない』とお話したいです」。

藤井美菜は昨年、台湾と日本の合作映画の撮影で忙しいスケジュールを消化している。この映画のセリフは英語なので、2年めの勉強も続けている。

「言葉を学ぶことに関心を持っている」という彼女は、「2年ほど勉強したのですが、実は英語が流暢じゃない。英語よりも韓国語がラクです」と笑った。韓国で活動するタレントの藤田小百合と知り合いだという彼女は、「小百合さんと会うときは日本語と韓国語を混ぜて使うほど」と語る。2人とも韓国語が上手だから、2人が出会うだけでも愉快な雰囲気になりそうだ。

「私の望むのは良い作品に出会うことだけど、その機会は簡単には訪れないので、もっと一生懸命にならなくてはいけないみたいです。昨年、國村隼という大先輩が『哭声/コクソン』に出演して韓国で良い評価を受けました。私が第2の國村隼や日本のペ・ドゥナになろうと思ったら、一生懸命にならなくては。いつもすばらしい人々に会ってきましたが、良い人に出会い続けたいという願いも目標と言えば目標です。(笑)あ、イ・チャンドン監督の『オアシス』を見たのですが、感動的でした。熱心に努力すれば何時か会うことができるのではないでしょうか。期待してください」。

[毎日経済スタートゥデイ/チン・ヒョンチョル記者]






[Maeil Business Newspaper & mk.co.kr, All rights reserved]



每日經濟新聞日本語版は専門翻訳会社O2CNIで代行しています。原文と翻訳の間に多少の違いがあり得ます。

[인터뷰]후지이 미나 "일본의 배두나를 꿈꿉니다"


새 소속사와 한국 활동 박차"한국어 배우며 슬럼프 극복""일본과 한국 활동 병행, 제 욕심이죠"[매일경제 스타투데이 진현철 기자] 배우 후지이 미나(29)의 롤모델은 한국의 배두나다. 외국인으로서 일본에서 활동하며 좋은 평가를 받았기 때문이다. 일본어를 구사하며 몇몇 작품에 출연해 입지를 다진 배두나는 영화 `공기인형`으로 일본 아카데미 여우주연상을 받기도 하는 등 제대로 인정받았다. 후지이가 `일본의 배두나`를 꿈꾸는 이유다. 후지이 미나는 "물론 배두나라는 배우가 너무나 잘해서 가능할 수 있었던 일이긴 하지만, 배두나라는 배우의 맛으로 영화가 멋지게 완성된 점도..


プリント ギャップイメージ メール転送 ギャップイメージ リスト



新着ニュース