MK News

  • 韓国語
  • 英語
  • 中国語
3月 31日 ソウル 9.9℃weather
pre stop next
プリント ギャップイメージ メール転送 ギャップイメージ リスト
日米「怪獣」決戦、始まる
記事入力 2017-03-07 17:35 | 記事修正 2017-03-08 16:03:24

『コング:スカルアイランド』


米国と日本を代表する怪獣映画2編が、同時に観客を迎える。 8日に同時封切りになる『コング:スカルアイランド』(以下、コング)と『シン・ゴジラ』だ。奇妙な怪獣たちの顔立ちと同じくらい大いに異なる映画で、『コング』が見どころとしてスペクタクルを追うならば、『シン・ゴジラ』は超自然的存在への対処の過程に焦点を置いて日本社会の裏面をえぐりだす。また、9日に封切りする『ジュラシックパーク:アマゾンアドベンチャー』はハリウッドの「恐竜愛」をあますところなく見せる映画だ。

『キングコング』の元祖はハリウッドで製作された1933年の作品だ。ここに登場したキングコングは8メートルにもならなかった。 85年が過ぎた2017年に『コング』として私たちの前に到着したキングコングは、おそらくハリウッド史上最も大型だ。ピーター・ジャクソンの『キングコング』(2005)よりも約3倍の31.69メートル、体重はなんと158トンで二足歩行までする。このようにガタイを大きくした理由は一つ、今後の対決のためだ。ワーナー・ブラザーズの2020年予定作『ゴジラvsキングコング』(ここでのゴジラはハリウッド版『ゴジラ』(2014)だ)で100メートルを超えるゴジラに対抗するには体を大幅に大きくするしかなかっただろう。そのためか、映画は本対決のための予備戦の性格が濃い。怪獣の格闘自体がこの映画のすべてだ。超大型怪獣たちが総出動してこの骸骨島の王に挑戦し、コングが体慣らしを兼ねて応戦に乗り出す。

そして『シン・ゴジラ』。日本の『ゴジラ』を借用したハリウッド『ゴジラ』と少し違うので、混乱してはいけない。 『シン・ゴジラ』が国内で初めて上映されたのは昨年の釜山国際映画祭だ。当時、反応は悪くなかった。日本の批評界では主に3・11福島原発事故のような大災害の風刺であり、アレゴリーだとこの映画を解釈した。

背景は日本の東京だけ。プロットはよく知られたように、陸に上がってきた怪獣が東京都心を廃墟するというもので、目を引くのは映画が柔軟性のない日本政府の対応システムに焦点を置くという点だ。

アメリカの戦闘機の大型爆弾に倒れたゴジラが東京全域を炎の海にするシーンは、広島・長崎の原爆の痛恨の過去までを直接に喚起させる。

首相を含めて米国に依存していた高官たちがいっぺんに死亡し、才能のある若い官僚に日本再建の責任がわたされる後半では独立国家としての日本の熱望が投影されている。

怪獣映画ではないが『ジュラシックパーク:アマゾンアドベンチャー』も目を引く。絶滅動物探査チームがアマゾンのジャングルで不意に恐竜に襲われるというアドベンチャーものだ。 『ジュラシック・シリーズ』の牙城を崩すかは、各自が見て判断する問題だ。

[キム・シギュン記者]




[Maeil Business Newspaper & mk.co.kr, All rights reserved]



每日經濟新聞日本語版は専門翻訳会社O2CNIで代行しています。原文と翻訳の間に多少の違いがあり得ます。

美 vs 日 괴수 혈전 시작되다

미국 `콩:스컬 아일랜드`, 일본 `신고질라` 8일 동시 개봉
`쥬라기 파크`도 이튿날 가세


미국과 일본을 대표하는 괴수영화 두 편이 나란히 관객을 맞는다. 8일 동시 개봉하는 `콩: 스컬 아일랜드`(이하 콩)와 `신고질라`다. 기이한 괴수들의 생김새만큼이나 판이한 영화로, `콩`이 볼거리로서의 스펙터클을 좇는다면, `신고질라`는 초자연적 존재에 대한 대처 과정에 초점을 둬 일본 사회의 이면을 훑는다. 아울러 9일 개봉하는 `쥬라기 파크 : 아마존 어드벤쳐`는 할리우드의 `공룡 사랑`을 어김없이 보여주는 영화다.`킹콩`의 원조는 할리우드에서 만들어진 1933년 작이다. 여기서 등장한 킹콩은 8m가 채 안 됐다. 85년이 지난 2017년 `콩`으로 우리 앞에 도착한 킹콩은 아마..


プリント ギャップイメージ メール転送 ギャップイメージ リスト



新着ニュース