MK News

  • 韓国語
  • 英語
  • 中国語
11月 14日 ソウル 15.7℃weather
pre stop next
プリント ギャップイメージ メール転送 ギャップイメージ リスト
「近づきがたい存在」秋信守が覚えているイチロー
記事入力 2018-03-09 02:13 | 記事修正 2018-03-12 16:32:53

イチロー(44)がシアトルマリナーズに戻ってきた。イチローは8日(以下韓国時間)、マリナーズと1年契約を結んで正式にチームに合流した。

イチローは2001年にシアトルマリナーズでデビューし、2012年のシーズン途中でニューヨーク・ヤンキースに移籍するまで、巨大な足跡を残した。デビュー初年度MVPと今年の新人賞を席巻し、10年連続でオールスター、ゴールドグラブ10回、銀スラッガー3回、首位打者2回の記録を残した。マリナーズのユニフォームを再び着るイチローの姿が注目される理由がここにある。

テキサス・レンジャーズ外野手の秋信守(チュ・シンス、35)は、過去のマリナーズのユニフォームを着たイチローの姿を間近で見た人の一人だ。 2005年シアトルマリナーズでメジャーデビューし、2006年シーズン途中でクリーブランドにトレードされるまで活躍した。そのときイチローはチームのレギュラー右翼手として活躍中だった。

チュ・シンスは新人時代、ともに活躍したイチローに対してどのような記憶を持っているのだろうか?

「あえて声をかけられない、近寄れないような存在だった」。 9日、テキサス州のクラブハウスで会ったチュ・シンスは、新人時代のイチローについてこう表現した。

「私はその時ようやくメジャーリーグに上がった新人であり、彼は他のグループだった。あえて近くに行くことができなかった。どうして話ができるだろうか」と新人時代の彼にとってイチローは巨大な存在感で迫ってきたと述べた。

両方の間をさらに遠くしたのはことばの問題もあった。 「その時は私も英語をよくできなかったし、彼も英語を知らなかった」と、ことばも互いに通じなかったと述べた。

たとえ遠くから見守っていたが、学ぶ点は確かだった。 「自己管理が本当に徹底した人だ。野球への情熱は誰よりも大きい。その年齢としては本当にすごい気がする」とイチローに対する考えを伝えた。

今年44歳のイチローは、50歳までプレーしたいという意志を何回かあらわした。

一日前に行われた入団記者会見では、彼は「私はの話は最低でも50歳までプレーたいという意向だった」とし、これをもう少しはっきりと示した。

チュ・シンスは「誰も難しい仕事をしている。同じアジア出身選手だが、すごいという気がする。学ぶ点の多い選手」だとベテランに対する敬意を表した。

[毎経ドットコムMKスポーツ(米サプライズ)キム・ヂェホ特派員]



[Maeil Business Newspaper & mk.co.kr, All rights reserved]



每日經濟新聞日本語版は専門翻訳会社O2CNIで代行しています。原文と翻訳の間に多少の違いがあり得ます。

[현장 인터뷰] "감히 접근할 수 없었던 존재" 추신수가 기억하는 이치로


[매경닷컴 MK스포츠(美 서프라이즈) 김재호 특파원] 스즈키 이치로(44)가 시애틀 매리너스로 돌아왔다. 이치로는 지난 8일(이하 한국시간) 매리너스와 1년 계약을 맺고 공식적으로 팀에 합류했다.이치로는 2001년 시애틀에서 데뷔, 2012시즌 도중 뉴욕 양키스로 이적할 때까지 거대한 족적을 남겼다. 데뷔 첫 해 MVP와 올해의 신인을 석권했고, 10년 연속 올스타, 골드글러브 10회, 실버슬러거 3회, 타격왕 2회 기록을 남겼다. 매리너스 유니폼을 다시 입은 이치로의 모습이 주목받는 이유가 여기에 있다.텍사스 레인저스 외야수 추신수(35)는 과거 매리너스 유니폼을 입은 이치로의 모습을..


プリント ギャップイメージ メール転送 ギャップイメージ リスト



新着ニュース

英語