MK News

  • 韓国語
  • 英語
  • 中国語
9月 18日 ソウル 20.5℃weather
pre stop next
プリント ギャップイメージ メール転送 ギャップイメージ リスト
安東の観光名所「屏山書院」...自然そのままの佇まい
記事入力 2019-09-06 17:06 | 記事修正 2019-09-10 16:00:04
霧のたちこめた安東「屏山書院」の朝の風景。 [写真提供=安東市]

慶尚北道安東市の「名所」としては、豊川面(プンチョンミョン)屏山里(ピョンサンリ)の「屏山書院」が一番最初にあげられる。屏山書院(ピョンサンソウォン)の前身は高麗時代豊山県にあった「豊岳書堂(プンアクソダン)」で、高麗時代から士林(サリム/儒学の信奉者)の教育機関だった。

1572年(宣祖5年)に「西厓」柳成龍先生が今の場所に移したが、1607年に西厓(ソエ)が他界すると、鄭經世などの地方儒林たちが柳先生の学問と徳行を追慕するために位牌を奉安して1614年に「屏山書院」と改称した。

屏山書院は地方教育の一翼を担当し、多くの学者を輩出しており、1868年(高宗5年)に興宣大院君(フンソンデウォングン)が書院撤廃令を下したときにも取りはらわれずに保護された。

屏山書院は周囲の景観が群を抜いており、建築史的にも価値が高い。ユ・ホンジュン前文化財庁長は彼の著書『私の文化遺産踏査記』で、屏山書院について「屏山書院は周辺の景観を背景にしてここに定められたのではなく、この優れた江山の景観を積極的に抱きしめて配置したという点で、建築的・庭園的思考の卓越性を示している」と絶賛した。また「その役割を忠実に果たしているのが晩對樓(マンデル)」だと褒め称えた。

晩對樓は屏山書院で最も知られている建物で、建築と造形美で優れた価値を認められている。晩對樓は自然の地形をそのまま利用した正面7間と側面2間の楼閣で、休息と講学の複合空間だ。晩對樓の床下にも可能な限り自然をそのまま入れた。楼の床を支える太い木の柱は、曲がったその姿のとおりに建物を支えている。木材を新たに整えないことから人工的な匂いが全くない。

このような建築史的価値のために、屏山書院は「道東書院」「陶山書院」「紹修書院」「玉山書院」とともに朝鮮時代の5大書院に数えられる。

[安東=オ・ソンドク記者]



[Maeil Business Newspaper & mk.co.kr, All rights reserved]



每日經濟新聞日本語版は専門翻訳会社O2CNIで代行しています。原文と翻訳の間に多少の違いがあり得ます。

권영세 안동시장 "문화유산 3대 카테고리 석권…안동, 관광객 1000만시대로"

병산·도산서원 세계유산 등재
영국 앤드루 왕자 방문 계기로
유럽·미주 등에 적극적 마케팅

바이오산단에 유수 기업 유치
미래 먹거리 핵심지로 키울것

내년 중앙선 복선사업 끝나면
서울 청량리까지 1시간15분
다양한 분야 기업투자 기대


◆ 지자체장의 맛과 멋 ◆ 지난 5일 경북 안동시 풍산면 병산리에 위치한 병산서원.낙동강 최상류에 위치한 이 서원은 낙동강이 `에스(S)`자를 끼고 돌아가는 곳에 자리 잡고 있다. 서원 뒤편에는 해발 328m인 화산이 병풍처럼 둘러쳐져 있고 앞쪽에는 낙동강이 흐르는 전형적인 `배산임수(背山臨水)`지형이다. 차량으로 34번 국도를 타고 하회마을 방면으로 진입한 후 수려한 자연경관을 뽐내는 좁은 도로를 따라 10분가량 지나면 서원이 그 자태를 드러낸다.이 서원 정문인 복례문에서 만난 권영세 안동시장은 "구불구불 이어진 길을 오느라 고생이 많았다"며 웃었다. 그러면서 서원에 ..


プリント ギャップイメージ メール転送 ギャップイメージ リスト



新着ニュース

英語