MK News

  • 韓国語
  • 英語
  • 中国語
10月 17日 ソウル 14.1℃weather
pre stop next
プリント ギャップイメージ メール転送 ギャップイメージ リスト
「攻撃だ」「武器をかえろ」...いまや音声でゲーム操作
記事入力 2019-07-02 17:05 | 記事修正 2019-07-04 16:33:41
国内のゲーム会社がキーボードやコントローラではなく、音声コマンドでゲームを操作する「ボイスコマンド」機能を続々と導入する。 NCソフトは「ボイスコマンド」機能をリネージュ(写真)など一部のゲームに年内導入することを目標に開発中で、ネットマーブルも人工知能(AI)専門担当組織で音声コマンド機能を開発中だ。複雑なコマンドと洗練された操作法が必要だったMMORPG(多人数ゲーム)の場合、音声認識機能の導入によってユーザーの利便性が強化されると期待される。

2日のゲーム業界によると、NCソフトとネットマーブルゲームではユーザーの音声を認識し、コマンドを実行する機能を開発中だ。

ネットマーブルは最近、社内カンファレンスで開かれた「ネットマーブルゲームコンサート」で、AI音声認識機能を公開した。昨年3月に発足した社内AI専門担当組織である「ネットマーブルAIレボリューションセンター」(NARC/ナーク)でその機能を集中的に研究している。ネットマーブルの関係者は、「ボイスコマンド機能を開発中だというのはそのとおりだ。開発スケジュールなどは確定していないが、今後のゲームに適用することを目的に開発している」とした。公開された機能は、ゲームがユーザーの声を認識してコマンドを自動的に実行する。たとえば「攻撃してくれ」「アイテムの店を訪問してくれ」「武器を強化してくれ」などの言葉を発すると、ゲームが音声を認識して動作する。ネットマーブルによると、AIチームはあらかじめ決められたキーワードだけでなく、日常的な口語の言葉でさまざまな命令を下すことができるように認識率を高めている。

今後、音声認識機能はゲーム内の利用者のプレーを分析するAI技術と結合し、ゲームが人のような「AI」で高度化されるものと期待される。これは房俊赫(パン・ジュニョク)ネットマーブル理事会議長が明らかにしたビジョンとも一脈相通じる。パン議長は「AIの開発で今後のゲームは利用者と競合するものではなく、利用者のレベルに合わせてゲームを提供し、ともに遊んでくれるレベルに向上するだろう」と述べた。

NCソフトは年内に音声認識機能をモバイル版リネージュMとPC版リネージュに適用する計画だ。非常に単純なコマンドから導入し、後に徐々に音声コマンドがサポートする機能を拡大する予定だ。NCソフトの関係者は「今年中に簡単な音声コマンドから、リネージュモバイルとPCに適用する計画だ」と明らかにした。ゲームに大きな影響を与えない単純なコマンドから導入される見通しだ。音声コマンドでゲーム内のすべての操作が可能なレベルが目標だ。今後、NCソフトはリネージュだけでなく「ブレイドアンドソウルレボリューション」などの、他のMMORPGに音声コマンドを拡大適用する予定だ。

[イ・ソニ記者]



[Maeil Business Newspaper & mk.co.kr, All rights reserved]



每日經濟新聞日本語版は専門翻訳会社O2CNIで代行しています。原文と翻訳の間に多少の違いがあり得ます。

"공격해" "무기 바꿔"…이젠 말로 게임조작

넷마블 `보이스 커맨드` 개발중
엔씨소프트도 연내 적용 목표


국내 게임사들이 키보드나 컨트롤러가 아니라 음성 명령으로 게임을 조작하는 `보이스 커맨드` 기능을 잇달아 도입한다. 엔씨소프트는 `보이스 커맨드` 기능을 리니지 등 일부 게임에 연내 도입하는 것을 목표로 개발 중이고, 넷마블도 인공지능(AI) 전담조직에서 음성 명령 기능을 개발 중이다. 복잡한 명령어와 정교한 조작법이 필요했던 MMORPG(다중 접속 역할 수행 게임)의 경우에 음성인식 기능 도입으로 유저 편의성이 강화될 것으로 기대된다. 2일 게임업계에 따르면 엔씨소프트와 넷마블이 게임에서 사용자 음성을 인식하고 명령을 수행하는 기능을 개발 중이다. 넷마블은 최근 ..


プリント ギャップイメージ メール転送 ギャップイメージ リスト



新着ニュース

英語