MK News

  • 韓国語
  • 英語
  • 中国語
9月 21日 ソウル 19.3℃weather
pre stop next
プリント ギャップイメージ メール転送 ギャップイメージ リスト
「2.5段階」の終わり、見え隠れ...緩和に慎重な政府
記事入力 2020-09-10 17:37 | 記事修正 2020-09-14 15:08:30
◆ 大型病院でコロナ集団感染 ◆
首都圏を対象とした強化された社会的距離の確保、別名「2.5段階」の追加延長もしくは緩和の決定期限が近づくにしたがって、政府は苦心に陥った姿だ。確定者は8日目で100人台を維持し、2桁に下がる気配を見せていない。「秋夕(チュソク)」連休を控えた状況で、ややもすると措置を緩和したが、再拡散すること起こりうるという危機意識も大きい。

パク・ヌンフ保健福祉部長官は10日、「一日の確定者は8日目で100人台を維持している」とし、「国民的な努力で確定者は減少傾向にあるが、まだ二桁に下りることはできなかった」と残念がった。中央事故収拾対策本部のユン・テホ防疫総括班長は、「首都圏の距離確保の調整と関連し、まだ判断するにはあいまいな状況が少しある」とし、「確定者の推移と集団感染の発症の面、感染症の再生産指数、原因不明の事例などが時日にしたがって変化しており、傾向をさらに見ながら最終的な判断をしなければならない」と述べた。

これとともに、ユン総括班長は「新規感染者が8日目で100人台を維持しているが、もう少し減少することを願っている」とし、「新規感染者が二桁になるとかなり肯定的な信号になるだろうし、距離確保の段階を決定する際の主な考慮要素になるだろう」と付け加えた。

政府としては、いったん数値だけを見ると社会的距離の確保の緩和は多少負担だという状況だ。まず一日の確定者数が直前に400人まで上昇したときと比較した場合、明確に減少するようすだが、依然として距離の確保第3段階の基準を上回っている。その他の数値も肯定的ではない。感染経路が不明の割合は、ここ2週間の間に22.9%にもなる。集団感染の割合も、延世大セブランス病院などの医療機関などで感染が発生して40%を超えた。しかし、だからといって政府がもう一回「2.5段階」の延長措置を決定することも容易ではない状況だ。この2週間で「2.5段階」の措置で、事実上は営業停止状態に置かれている自営業者も考慮する必要があるからだ。

ソウル市内でコーヒーのフランチャイズ店を運営するA氏は、「いまや本当に持ちこたえるのは難しいという声が、周囲からいっぱい出ている」と語る。チョン・ギソク翰林大学聖心病院呼吸器内科教授は、「確定者数の減少が停滞しており、政府としても苦心をともなうようだ」と言いながらも、「週末までの傾向を見ながら民の疲労度を考慮したとき、2段階措置が徹底して保たれるという仮定の下で2段階に緩和することを考慮する時点」だと語った。

[キム・ヨンジュ記者/ガンインソン記者]


[Maeil Business Newspaper & mk.co.kr, All rights reserved]



每日經濟新聞日本語版は専門翻訳会社O2CNIで代行しています。原文と翻訳の間に多少の違いがあり得ます。

2.5단계 끝, 보일 듯 말 듯…거리두기 완화 신중한 정부

집단·경로미상 감염 증가세
벼랑 끝 자영업자 "살려달라"
전문가 "2단계도 고려해야"


◆ 대형병원 코로나 집단감염 ◆ 수도권을 대상으로 한 강화된 사회적 거리 두기, 일명 2.5단계 추가 연장 혹은 완화 결정 시한이 다가옴에 따라 정부가 고심에 빠진 모습이다. 확진자는 8일째 100명대를 유지하며 두 자릿수로 내려갈 기미를 보이지 않고 있다. 추석 연휴를 앞둔 상황에서 자칫 거리 두기 조치를 완화했다가 재확산할 수 있다는 위기의식도 크다.박능후 보건복지부 장관은 10일 "하루 확진자가 8일째 100명대를 유지하고 있다"며 "국민적인 노력으로 확진자는 감소 추세지만 아직 두 자릿수로 내려가지는 못했다"고 아쉬워했다. 윤태호 중앙사고수습대책본부 방역총괄반장..


プリント ギャップイメージ メール転送 ギャップイメージ リスト



新着ニュース