MK News

  • 韓国語
  • 英語
  • 中国語
11月 24日 ソウル -0.4℃weather
pre stop next
プリント ギャップイメージ メール転送 ギャップイメージ リスト
「米国でサムスン製洗濯機が成功した理由は」...USITC公聴会
記事入力 2017-09-08 16:01 | 記事修正 2017-09-11 16:45:00


「米国の洗濯機市場は完全に変わった。サムスン電子はその変化を主導し、ワールプールは淘汰されただけだ」。

去る7日(現地時間)、米ワシントンDCで開催された「米国国際貿易委員会(USITC)」の輸入洗濯機セーフガード公聴会。サムスン電子の役員二人が証言台に立った。ワールプールが請願した洗濯機に対するセーフガード措置が不当であることを明らかにするためだ。

証言に乗り出したサムスン電子アメリカ法人長のティム・バクスター氏は、サムスン電子が米国社会にどれほど貢献したのかを強調した。バクスター法人長は「1978年に米国市場に第一歩を踏み入れて以来、サムスンは米国全域に1万8500人の従業員を抱える企業に成長しており、昨年だけで100億ドル以上を投資するなど、これまで多くの金を投資してきた」と述べた。バクスター法人長は「サムスン電子は米国家電市場に参入して以来、米国の消費者により多くの選択肢を提供するために最善を尽くしたし、新しい商品の開発と技術革新のための努力も怠らなかった」とし、「私たちはサウスカロライナ州の新しい工場で、米国の従業員の手によって作られる最高の家電製品を供給することにより、新しい40年を開いていくだろう」と約束した。

ジョン・ハリントン米国法人生活家電部門の役員(専務級)は、2000年代半ばにサムスン電子が新しいフロントロード洗濯機(ドラム式洗濯機)を持ち込んで以後、洗濯機市場がどのように多くの変化を経験したか、サムスン電子がどのように変化を導いたのかをひとつひとつ説明した。ハリントン専務は「私たちはプラスチックで作っていた洗濯機のダイヤルスイッチをしっかりした金属素材に変えて、操作パネルをデジタル化し、洗濯終了を知らせる信号をノイズの多いアラーム音から聞きやすいチャイム音に変えた」と話を切り出した。引き続きハリントン専務は「次に、白一色だった洗濯機に明るい赤い色の洗濯機を導入するなど、色やサイズを多様化し、仕上げもさらに完璧にした」とし、「このような努力に消費者は熱狂した」と説明した。

ハリントン専務は「ワールプールはこれまで洗濯機市場の70%を占めたし、洗濯機の市場変化を受け入れる機会もいくらでもあった」とし、「しかしワールプールは機会を活用しなかったし、変化に追いつこうという努力もしなかったし、適応しようともしなかった」と指摘した。

セーフガードは特定品目の輸入が急増して自国内の製造者が被害を受けたと判断されると、政府が輸入を制限する貿易障壁のうちの一つだ。ダンピングなどの不法行為がなくても発動することができる。ワールプールは5月、サムスンとLGが米国で洗濯機を人為的に低い価格で販売し、米国の反ダンピング法を避けるために、洗濯機生産地を中国からベトナムなどに移転したとし、USITCにセーフガードの発動を請願している。

[キム・ドンウン記者]



[Maeil Business Newspaper & mk.co.kr, All rights reserved]



每日經濟新聞日本語版は専門翻訳会社O2CNIで代行しています。原文と翻訳の間に多少の違いがあり得ます。

[Biz Now] 미국서 삼성 세탁기가 성공한 까닭은


"미국의 세탁기 시장은 완전히 바뀌었다. 삼성전자는 그 변화를 주도했고 월풀은 도태된 것뿐이다."지난 7일(현지시간) 미국 워싱턴DC에서 열린 `미국국제무역위원회(USITC)`의 수입산 세탁기 세이프가드 공청회. 삼성전자 임원 두 명이 증언대 앞에 섰다. 월풀이 청원한 세탁기에 대한 세이프가드 조치가 부당함을 밝히기 위해서다.증언에 나선 팀 벡스터 삼성전자 미주법인장은 삼성전자가 미국 사회에 얼마나 공헌했는지 강조했다. 그는 "1978년 미국시장에 첫발을 디딘 이래 삼성은 미국 전역에 1만8500명의 직원을 거느린 회사로 성장했으며 지난해에만 100억달러 이상을 투자하는 등..


プリント ギャップイメージ メール転送 ギャップイメージ リスト



新着ニュース