MK News

  • 韓国語
  • 英語
  • 中国語
8月 18日 ソウル 29.8℃weather
pre stop next
プリント ギャップイメージ メール転送 ギャップイメージ リスト
資源ごみ回収に混乱...政府・自治体の遅い対応
記事入力 2018-04-01 20:51 | 記事修正 2018-04-03 16:33:43

1日、ソウル市と首都圏で廃棄ビニール・発泡スチロール・ペットボトル回収の混乱が起きた中で、政府と地方自治体の遅い対応が事態を大きくしたという非難が起きている。中国が去る1月に「リサイクル廃棄物」の輸入を禁止した後、国内の資源ごみ収集の混乱が予想されたが、環境部とソウル市などが一歩遅れて対応策に乗り出し混乱を招いたという指摘だ。この日、アパートの資源ごみ集積場に発泡スチロールが山のようにたまるなど、一部のリサイクル回収をめぐって混乱が続出した。リサイクル業者はこの日から、廃ビニールと発泡スチロールの回収を中止すると予告している。

政府と自治体は、規定どおりに廃ビニールと発泡スチロールは資源ごみとして回収されなければならないと広報に乗り出したが力不足だった。環境部の関係者は、「政府は中国輸出の道がふさがっても、国内のリサイクル業者が東南アジアなどの新市場を開拓するものと期待した」と説明した。しかし、海外の新市場開拓は行われなかった。ヨーロッパなど他の国が先に東南アジアなどの新市場に目を向けて、国内企業のランキングが後ろに押されたことが決定的要因として作用した。

環境部が最初に措置をとったのは、わずか五日前の先月27日だった。環境部はソウル市など地方自治体に公文書を送り、「廃ビニールなどは規定どおり資源ごみとして分離排出されなければならない」とし、「アパート団地などに付属するリサイクル回収業者の回収中断公文書を削除すること」を要請した。環境部は先月30日、公文書を追加で送った。

公文書で事態が解決されなかったために環境部は2日、リサイクル業界の代表者と面談を通じて意見を聴取した後、対策を整える方針だ。この対策には資源ごみの国内使用を活発にする案が盛り込まれると伝えられた。続いて5月に中長期的対策を含む、資源ごみ関連の総合対策を発表する計画だ。

しかし、政府の対策が出ても実効性を持つまでには時間がかかるために、廃ビニール・発泡スチロールの回収混乱が長期化する可能性が懸念されている。

ソウル市も先月20日、一部のリサイクル業者がビニール・発泡スチロールを回収しないとアパート管理事務所に通報した事実を受けたが、適切な対策を打ち出せずに事態を悪化させた。市は先月26日、遅まきながら区の担当者とアパートの管理事務所の関係者を会議に招集して、廃棄ビニール・発泡スチロールを回収しないのは法に違反する行為だと説明した。

一方で京畿・華城の1200世帯アパート団地など、京畿道の一部の地域では廃棄ビニール・発泡スチロールに続いて「ペットボトル」までリサイクル業者が1日から回収をしないとして、混乱が加重されている。

[ユン・ウォンソプ記者/キム・ヂェグァン記者]




[Maeil Business Newspaper & mk.co.kr, All rights reserved]



每日經濟新聞日本語版は専門翻訳会社O2CNIで代行しています。原文と翻訳の間に多少の違いがあり得ます。

비닐·스티로폼 수거 대란…정부·지자체 늑장 대응

경기 일부선 페트병도 거부…곳곳서 수거업체·주민 마찰
>정부, 뒤늦게 대책마련 나서


1일 서울과 수도권에 폐비닐·스티로폼·페트병 수거 대란이 벌어진 가운데 정부와 지방자치단체가 늑장 대응으로 사태를 키웠다는 비난이 일고 있다. 중국이 지난 1월 `재활용 폐기물` 수입을 금지한 뒤 국내 재활용 쓰레기 수거 대란이 예상됐으나 환경부와 서울시 등이 뒤늦게 대응책 마련에 나서면서 혼란을 자초했다는 지적이다. 이날 아파트 재활용 쓰레기 수거장에서는 스티로폼이 산더미처럼 쌓이는 등 일부 재활용품 수거를 두고 혼선이 속출했다. 재활용 업체들은 이날부터 폐비닐과 스티로폼 수거를 중단하겠다고 예고한 바 있다. 정부와 지자체는 규정대로 폐비닐과 스티로폼..


プリント ギャップイメージ メール転送 ギャップイメージ リスト



新着ニュース

英語