MK News

  • 韓国語
  • 英語
  • 中国語
7月 14日 ソウル 21.8℃weather
pre stop next
プリント ギャップイメージ メール転送 ギャップイメージ リスト
アン・ソヒョン選手「実力を証明しようと歯を食いしばり…」
記事入力 2020-06-26 17:12 | 記事修正 2020-06-30 16:10:06
アン・ソヒョン選手が12番ホールでドライバーショットを決めた後、ボールを見つめている。 [写真提供=KLPGA]

「最近急に人気が出たでしょう。しかし先の2つの大会ともにカット脱落し、ファンの方々が本当に残念がったでしょう、今回の大会は本当に集中に集中をかさねて協議に臨んだところ、良好な結果が出ました」。

アン・ソヒョン選手(25)が韓国女子プロゴルフ(KLPGA)ツアー「BCカード・ハンギョンレディースカップ」を上位でカット通過した後、明るい笑顔を見せた。アン選手は26日の抱川市「抱川ヒルズCC」(パー72)で行われた大会2ラウンドで、3アンダー69打を記録した。中間の合計で6アンダー138打を記録したアン選手は、先に2つの大会で連続カット脱落した物足りなさをそそぎ、堂々と上位圏で週末の競技に臨むことができることになった。

競技の直後、アン・ソヒョン選手は「外見ではなく実力で認められたくて歯を食いしばって打ったけど、今回の大会初日と二日目に3アンダーという良い成績を記録して本当に幸せ」だとし、「三日目から最終日まで上昇を続けることができるように準備する」と語った。先に行われた韓国女子オープンで同伴ラウンドを行ったユ・ソヨン選手(30、メディヒール)が、「ボールを無条件にまっすぐ打つという考えを捨てて、コースを広く見て」と助言してくれたことも大きな力になった。

大会初日、首位で乗り出したキム・ヒョジュ選手(25・ロッテ)はこの日はさらに2打を減らし、中間合計9アンダー135打でチ・ハンソル選手(24、東部建設)とともに先頭圏を維持することに成功した。「全盛期の頃よりもショット感が良い。パットの感覚だけ引き上げれば完璧」と言う金孝周(キム・ヒョジュ)選手は、「まずはショットに対する信仰があって、ますます良くなっている」と自信を表わした。

[坡州=チョ・ヒョソン記者]



[Maeil Business Newspaper & mk.co.kr, All rights reserved]



每日經濟新聞日本語版は専門翻訳会社O2CNIで代行しています。原文と翻訳の間に多少の違いがあり得ます。

안소현 "실력 증명하려 이 악물고 쳤죠"

BC·한경 레이디스 2라운드

이틀 연속 3타씩 줄여 6언더


"최근 갑자기 많은 인기를 얻었잖아요. 그런데 앞선 두 대회 모두 컷 탈락하고 팬 분들이 정말 아쉬워하셨어요. 그래서 이번 대회는 정말 집중하고 또 집중해서 경기를 했더니 좋은 결과가 나왔네요."안소현(25)이 한국여자프로골프(KLPGA) 투어 BC카드·한경 레이디스컵에서 상위권으로 컷 통과를 한 뒤 환한 미소를 지어 보였다. 안소현은 26일 경기 포천시 포천힐스CC(파72)에서 열린 대회 2라운드에서 3언더파 69타를 기록했다. 중간 합계 6언더파 138타를 적어 낸 안소현은 앞서 두 대회에서 연속 컷 탈락한 아쉬움을 씻고 당당히 상위권으로 주말 경기에 나설 수 있게 됐다.경기 직..


プリント ギャップイメージ メール転送 ギャップイメージ リスト



新着ニュース