MK News

  • 韓国語
  • 英語
  • 中国語
10月 27日 ソウル 11.9℃weather
pre stop next
プリント ギャップイメージ メール転送 ギャップイメージ リスト
イカゲーム」にどっぷり浸かった外国人…おはじきやダルゴナが人気
記事入力 2021-09-27 14:41 | 記事修正 2021-09-29 16:03:27

ネットフリックスオリジナル 「イカゲーム」。 [写真提供=ネットフリックス]

一か月に1億人が利用するメタバースゲームのブロックズに「オジンオ(イカ)ゲーム」熱風が吹き荒れた。各利用者が独自のアバターを作り、直接ルールを確立して遊ぶことができるブロックス内で「イカゲーム」を楽しむ。緑のユニフォームを着たアバターたちが『ムクゲの花が咲きました』ゲームを作ったことで話題を集めた。ゲームユーチューバーたちは直接プレイするシーンをYouTubeに上げて、27日の公開一日めで照会数が260万ビューを超えた映像もあった。

ネットフリックスオリジナル「イカゲーム」。 [写真提供=ネットフリックス]


ネットフリックスオリジナルの「イカゲーム」が世界的に人気を集めて、韓国文化を楽しむ市民が大きく増えた。ドラマの中の衣装を購入する人や、ゲームを直接作って楽しさを感じるユーザーも増えた。海外ではダルゴナやヤンウン弁当などの製品がオンラインマーケットで販売される事例も生じた。

オンライン市場のオークションによると「イカゲーム」放送後の17日から23日まで、おはじきの売上げが前月の同期間(8月17?23日)に比べて860%増加した。出演者が着た456番が刻まれたスウェットパンツ(上下セット)は188%跳ね上がったし、ダルゴナの売上げは9%増加した。ドラマの中の「イカゲーム」の参加者たちが緑の体操服を着た姿に消費者が反応したわけだ。ネットフリックスの創業者リード・ヘイスティングス氏も去る24日、参加者トレーニング服を着た認証ショットを公開して笑いを誘った。

ネットフリックスオリジナル「イカゲーム」。 [写真提供=ネットフリックス]


海外では多少なじみのない韓国文化が伝播し始めた。 eBayではドラマに登場した「ダルゴナ」作りのセットが23.99ドル(約2万8260ウォン)で販売されている。 YouTubeでも海外ユーザーが直接ダルゴナを作る映像が上がってくるなど話題を集めている。

ドラマの中の出演者がラーメンを生で食べる場面をめぐって、海外ファンたちの間で話題を集めた。映画『寄生虫(邦題『パラサイト』)』のように、第2のチャパグリ症候群が現れるかもしれないという声もある。

[カン・ヨンウン記者]



[Maeil Business Newspaper & mk.co.kr, All rights reserved]



每日經濟新聞日本語版は専門翻訳会社O2CNIで代行しています。原文と翻訳の間に多少の違いがあり得ます。

촌스러운 초록색 유니폼에 달고나까지…오징어 게임 푹 빠진 외국인들

온라인선 트레이닝복 등 팔고
메타버스 게임으로 즐기기도


월 1억명이 사용하는 메타버스 게임 로블록스에 `오징어게임` 열풍이 불었다. 이용자 각자가 아바타를 만들고, 직접 규칙을 수립해 놀 수 있는 로블록스 내에서 `오징어게임` 놀이를 즐긴다. 초록색 유니폼을 입은 아바타들이 `무궁화 꽃이 피었습니다` 게임을 만들면서 화제를 모았다. 게임 유튜버들은 직접 플레이하는 장면을 유튜브에 올리고 있고, 27일 기준 공개 하루 만에 조회 수가 260만뷰를 넘어선 영상도 있었다. 넷플릭스 오리지널 `오징어게임`이 세계적으로 인기를 끌면서 한국 문화를 즐기는 시민이 크게 늘었다. 드라마 속 의상을 구매하는 사람, 게임을 직접 만들면서..


プリント ギャップイメージ メール転送 ギャップイメージ リスト



新着ニュース